HEARTWORK/HATEWORK

It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent that survives. It is the one that is the most adaptable to change.


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

週末は久しぶりに同僚と呑んだのですが
どうも気のおけない(訂正さりさんサンクスです!)仲間と呑むと
ついつい呑み過ぎてしまいますね。
阿吽の呼吸とはいかないまでも
やはりつまらない飲み会に比べれば
会話もかなり弾みます。

そんな楽しい時間を過ごし帰宅すると
マンションのエレベーターで
年配の方と一緒になりました。
その年配の方はミュジニーを見て一言

随分と暖かそうなコート着てるね。
君は...
君は独身だろ???

まったくもって因果関係がつかめない流れなれど
事実なだけに「ええ」と答えるべきかなど
動揺した一瞬どころか30秒ぐらい。

そんなの関係ない!


この発言は私の良心によって発現されることは無かった(爆)。

さて、前ENTRY「500 MILES HIGH」において、コンフリクト(CONFLICT)の背景には
コンテクスト(CONTEXT)の違いがあると書いたんですが、
コミュニケーションの観点から書いてみますかねえ...

イントロで阿吽の呼吸と書きましたが
日本においては以心伝心という言葉からもわかるとおり
「アレをアレしといて!」
でも通じるようなコミュニケーションスキルが可能です。
言いかえれば、言葉を解さなくてもその真意を読み取るスキルを
日本人は持ち合わせています。
これをハイコンテクスト(HIGH CONTEXT)文化と呼びます。
日本はハイコンテクストを代表する国であり
日本人は最もハイコンテクストを駆使する人種であります。

実際のところは、日本人がというよりかは
言語として日本語がハイコンテクストになりやすいのだと思います。

一方、言葉できちんと説明をしていく文化を
ローコンテクスト(LOW CONTEXT)文化と呼びます。
ローコンテクスト文化の国と言えばドイツ、アメリカです。
言語で言えばゲルマン語(ドイツ語、英語)です。

では、このコンテクストの違いがどんなものかと言えば
ざっとこんな感じになります。
以下、「ハイコンテクストとローコンテクストの違い」からになりますが、
あ~、なるほど!って感じでは無いですかね?

ハイコンテクスト文化
聞き手の能力を期待するあまり下記のような傾向があります。

直接的表現より単純表現や凝った描写を好む
曖昧な表現を好む
多く話さない
論理的飛躍が許される
質疑応答の直接性を重要視しない

ローコンテクスト文化
話し手の責任が重いため下記のような傾向があります。

直接的で解りやすい表現を好む
言語に対し高い価値と積極的な姿勢を示す
単純でシンプルな理論を好む
明示的な表現を好む
寡黙であることを評価しない
論理的飛躍を好まない
質疑応答では直接的に答える

その他Communicating Across Cultures(英語ですよ)もどうぞ。

勿論、コンテクストとして
ローかハイどっちが良いのか
ということはあまり意味があることではありません。
どちらにもメリット・デメリットがあるわけです。

日本人は演説、プレゼンテーションが下手というのは
コンテクストの観点から眺めれば
実はある意味、痛仕方無い面もあります。

また、極端にハイコンテクストであるがゆえに
コンフリクトを起こしてしまう可能性が非常に高いのです。
特に極度にローコンテクスト文化である
ドイツ人やアメリカ人との間では顕著でしょうね。

今日の猿芝居

やはりメタル派のミュジニーとは
コンテクストが違うので
フレーズ(運指)がいっぱいいっぱいです...
今日はこれくらいで勘弁してやる!




という訳で練習バージョンです...
曲名がわかったあなたは素晴らしいです!

今日のBGM

なんとなくジャケットで選びました。
このあたりのSYMPHONY Xが好きだったんですけどねえ...


コメント

「随分と暖かそうなコートだね」→「独身だろ?」
って・・・(^_^.)

どういう意味なんでしょうね。

2009/02/28(土) 22:30:40 | |紅緒 #vI0w/ih2[ 編集]

なんだかすごくためになるお話でした。

 先日の質疑応答でハイコンテクストな質問をされまして、質問の意図を掴み損ねて冷笑を買ってしまいました。

暖かそうなコートは財布の紐を握られるとなかなか買えないという意図ではないかと邪推してみたりしますが・・・真相は果たして。
2009/03/01(日) 01:15:49 | |鵲 翔平 #goHil7dc[ 編集]

暖かそうなコート・・金額面とファッション性。私も何となくですが独身者と既婚者は分るような気がしますよ。そのおじさんの様に口に出すかどうかは分りませんが。(笑)
アメリカは言語の文化、日本は察しの文化と聞いたことがあります。皆まで言わなくても理解してあげるのが美徳だと。
使い分けが出来れば一番なんでしょうけど、どうしても日本人は「もう、分ってくれよ!」って思ってしまいますよね。
2009/03/01(日) 02:24:30 | |ネイチャーボーイ #rrrhk74Y[ 編集]

既婚者にはない雰囲気の装いですかねぇ
話が飛んだ感じがしますが、その方にとっては繋がっていたのでしょうね

日本人はたしかに英語やドイツ語を話す国に比べたら、かなり曖昧にしか話さないですよねぇ
それが美学という世代もありますし。
どちらがいいとは決めれないですけどね
2009/03/01(日) 06:14:20 | |深街瑠伽 #-[ 編集]
コメントありがとうございます!
>紅緒さんへ
頂いたコメントにもあるのですが
「お小遣いに不自由してなさそうだから独身」
と考えたのかもしれません。
いずれにせよ、論理の飛躍というのも日本語の特徴なんですよねえ

>鵲 翔平さんへ
自分も学生の頃の学会でそのような回答をした経験があります。
質問者の意図を読み取って答えるってのも、
それなりの知識を持ち合わせてないとできませんよね。
コートの件は自分も似たような感じかと思ってます。

>ネイチャーボーイさんへ
確かに人間観察は得意そうですもんね。
初めてかわした挨拶がコレですから
ちょっと度肝を抜かれましたよ(笑)。
直接言わずに案に仄めかした方が
相手にとって気持良いこともありますもんね。
自分は割と感覚的なので論理的な人から「説得力が無い」
とよく言われてしまいます...

>深街瑠伽さんへ
まあ、女性と二人でいるのを目撃されたことが無い
というのもあったのかもしれません。
結構、日本語って特殊ですよねえ。
「て・に・を・は」は日本語を習得する際に
外国人が最も手こずる文法と聞いたことがあります。
それぞれ一長一短がありますからね。
それをうまく使い分けるのがポイントかなと思います。
2009/03/01(日) 19:02:40 | |ミュジニー #3fP8K/.I[ 編集]

好きな仲間とのむ酒ほど、好いものはありませんンが、飲みすぎが、困りますねー。w吸ったり、掃いたり正に、「阿吽の呼吸」が人の、付き合いでは、最高ですねー。よほど、立派な、コートを着てい
たのでしょうか?
2009/03/01(日) 20:36:58 | |荒野鷹虎 #-[ 編集]

BLOGのシステムの問題により、3投稿されていたため、管理人がコメントを新しく登校しました。
2009/03/01(日) 20:48:50 | |荒野鷹虎 #3fP8K/.I[ 編集]

演奏もいいけどTシャツがいい♪
私は文学におけるハイコンテクスト文化的な
曖昧表現が好きですが、これが外交の世界だと
「日本人はうそつきだ」になるんですよねw
>気のおける仲間と呑むと…
「気のおけない」(=何の遠慮も必要無い)の誤りでは?
2009/03/02(月) 09:26:42 | |さり #e/A4EyGE[ 編集]

文化によらず何かしら言葉にできないものはあるはずですよね。
ハイコンテクストにしろ、ローコンテクストにしろ、言葉の奥にある意図を理解し合う必要があると思います。
2009/03/02(月) 10:58:59 | |すー #9fn0MV6o[ 編集]

「随分と暖かそうなコートだね」→「独身だろ?」ってエレベーターで一緒になられた方も酔っていたのではないでしょうか?
きっととても素敵なコートなのですね。高額なコートを買える、だから独身と思われたのかもしれませんね。
結婚すると旦那さんのお洋服とかの出費を抑えるお宅も多いのだと思います。

2009/03/02(月) 12:58:03 | |kirara28 #-[ 編集]

私もまた、友達と飲みに行きたくなってきました~
この不況で、ネタはたくさんあるはずだし(笑)

あったかそうなコートを着てると独身…
私も当てはまっちゃうi-183
まぁ、独身だから当てはまるけど(笑)

1を聞いて10を知る
ってヤツですねぇ~

でも、今の子ってあんまり出来ないですよね…
2009/03/02(月) 13:57:40 | |Kei #JUGsyThY[ 編集]
きょうは
休日だというのに 会社に会議のため出勤です。
朝から家と部屋の掃除して これでもかってほど自分のために時間を割いて 今日の下らない会議で必要最小限の無駄な時間を過ごしてこようとおもいます。

ギターかっこいいですねぇ^^*
ミュジニーさんならば あと10年以内には結婚できるとおもいますze!!
2009/03/02(月) 15:32:14 | |ヨヨ子 #-[ 編集]

ちょっとご無沙汰しちゃってすみません!
エレベーターの会話めちゃくちゃうけました(笑)
言語がわからない国にいくと
とりあえず単語を口にしその間間をボディランゲージで(ほとんど手)乗り切ることが多いです。
わかってもらえる時ともらえない時・・・もらえないときのほうが多いんですが・・・
2009/03/02(月) 16:33:41 | |mamiko #-[ 編集]
コメントありがとうございます!
>荒野鷹虎さんへ
そうなんですよ、ついつい呑み過ぎて
喋らなくていいことまでも(汗)。
これからはお酒には気をつけようと思いました。
(気はつけますが...)
いえいえダウンコートです。
もこもこ加減が良かったんでしょうかねえ...

>さりさんへ
Tシャツが良いとはマニアックなとこ見てますね(笑)。
まあ、文芸は感性に訴えるところも大きいし
あいまいでも良いでしょうね。
流石に外交は決めごとなので正確さが大事になるかと思いますが。
「気の置けない」!
間違って解釈してました、ありがとうです!

>すーさんへ
まあ、抽象的な概念は解釈がずれることもあるでしょうね。
「言葉の奥にある意図」...それが意外と難しかったりしませんかね?
まあ、外交だと「お金」ってわかりやすいんですけどね(笑)。

>kirara28さんへ
見た感じその方のほうが随分と品が良かったので
「ひょっとして褒めて欲しかったんじゃ?」
と、自分の落ち度に反省しています...
最近は衣類にはあまりお金かけてませんねえ。
もともと日持ちが良い方なのです。

>Keiさんへ
金曜は東京では雪が降ったりと寒かったので
熱燗を結構呑んでしまいました。
所持金が少なくて財布がやばかったです...
Keiさんも結構良いコート着てるんですね~!
自分も寒がりなのでコートは暖かくないと...
確かに気の利かないというか先読めない人多いかもです...

>ヨヨたんへ
お疲れ様です。
っていうかあらかじめ会議の日程を知らせておいて欲しいですね。
まあ、議事録作るのも手がかかりそうなので仕方ないのかもしれませんが。
会議はすぐ終わりましたかね。
こんなのもありますが
http://www.forest.impress.co.jp/article/2008/06/24/escapefromthekaigi.html
あと10年ですか...もう老後ですね(嘘)1
ギターはもう少しうまく弾けると思うんですがねえ...

>mamikoさんへ
いえいえ、今は色々と羽を伸ばしてるでしょうしね。
初めてかわす会話にしてはDEEPじゃないでしょうかね。
実は会話ってボディランゲージや表情のほうが大事なんですよね。
たまに良くわからない日本語話す人もいますけどね
そこら辺もネタにする予定です。
2009/03/02(月) 21:28:15 | |ミュジニー #3fP8K/.I[ 編集]

英語も得意なのですね-。幅広いインテリなのですね。私等、恥ずかしくなります。お付き合いしていただき、感謝です。!!
2009/03/03(火) 11:09:10 | |荒野鷹虎 #-[ 編集]
>荒野鷹虎さんへ
コメントありがとうございます。
辞書で「得意」という言葉を調べる限りでは自分は英語は得意では無さそうです(笑)。
いえいえ、なんちゃってインテリレベルですので謙遜には及びませんよ。
御子息様の方がご立派だと思います!
こちらこそいつも楽しませてもらってます!
2009/03/03(火) 21:08:13 | |ミュジニー #3fP8K/.I[ 編集]

先日は私のコメントに対してリンクまで張っていただき、ありがとうございます。

記事、読ませていただきました。
コンテクストについては以前、会社の研修で習った程度だったので、勉強になりました☆

「聞き上手」な人が評価されるのは、日本くらいなんでしょうね。
私もどちらかというと、「聞き上手」な部類です。

もし日本人以外と仕事をすることになったら、きっと大変なんだろうな、と思ってしまいます(・。・;

浴室の改修、いつでも言ってください!なんちて(*⌒∇⌒*)
2009/03/28(土) 16:03:12 | |まーかー #-[ 編集]
>まーかーさんへ
コメントありがとうございます。
いえいえ、まあ多少は「なるほど~!」っていうがあれば書いていて良かったと思えますしね。
しかし、研修でそう言ったものがあるとはなかなか良いですね。
聞き上手なのは大事ですよね。
日本人が礼儀正しいといわれるのはそこら辺もあるのかもしれません。
トイレにテレビをつけてみたい野望があります(笑)。
2009/03/28(土) 20:30:57 | |ミュジニー #3fP8K/.I[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。